Erykah Badu: "New Amerykah Part II"

Erykah Badu

El último registro de Erykah Badu prolonga, con otro estilo, la experiencia sonora que la cantante planteó en New Amerykah Part 1: 4th World War (2008). En todo caso, nos hallamos ante un disco que refleja hasta dónde ha llegado Badu en ese camino que la ha permitido moverse entre el pop, el soul, el jazz y el hip hop.

El álbum, un cálido recital de filosofías personales sobre el amor y el desengaño, une el discreto ingenio de la antigua Erykah con las atrevidas sonoridades de la nueva.

En New Amerykah Part Two: Return of the Ankh, baladas bien estructuradas y extensas jam sessions coexisten pacíficamente en un mismo escenario lleno de soul.

En el Antiguo Egipto, el carácter jeroglífico del ankh en las puntas de los dedos de una diosa simbolizaba la vida eterna. Si “la clave sigue moviéndose como una piedra rodante” (como proclama tan coquetamente Erykah en el legendario single “On & On”, incluido en su deslumbrante debut de 1997, Baduizm) su trabajo más reciente, New Amerykah Part Two: Return of the Ankh representa el punto dentro de su carrera.

Además de las elegantes sinapsis del álbum y de sus derivas poéticas, Badu hizo buen uso de su título como productora ejecutiva, ya que reclutó a muchos de los mismos productores que hicieron de New Amerykah Part One una fiesta musical de tanta riqueza.

En esta ocasión, la relación de sospechosos habituales –9th Wonder, Madlib, James Poyser, Sa-Ra’s Shafiq Husayn, Ahmir “?uestlove” Thompson, Georgia Anne Muldrow, Jah Born, R.C. Williams, Ta’Raach, Karriem Riggins y el espectral J Dilla– no son tan fácilmente identificables, superándose a sí mismos con arreglos que se salen de sus ámbitos de producción característicos.

Tómese, por ejemplo, el corte introductorio de Return of the Ankh, “20 Feet Tall”, en el que encontramos el tema astral “I Can”, de Badu, tratado con una exigua y poco característica producción de 9th Wonder, con interpolaciones de James Poyser a los teclados.

“Erykah es fantástica al hablar sobre las cosas con el punto de vista de una mujer”, dice 9th Wonder. “Puede crear esa conexión entre géneros, incluso sin la ayuda del productor”.

Si esta cualidad imprevisible no explica la cohesión de Return of the Ankh, la compatibilidad sí que lo hace. Ninguna otra cosa podría explicar la pureza de la armonía en el principal single del álbum, “Window Seat”, que cuenta con la voz experimentada de Badu sobre un ritmo hipnótico y un elegante riff en el teclado.

El apacible groove fue coproducido por el compositor James Poyser con la ayuda de ?uestlove de The Roots en la percusión, y representa una concentración de genio que ha estado fermentando desde “Otherside of the Game” de Baduizm.

La voz de Badu, franca y confortable, suena con la sabiduría de los grandes del rhythm & blues del pasado cuando ella canta: “¿Puedo tener un asiento junto a la ventana? / No quiero a nadie a mi lado / Sólo quiero sacarlo fuera de la ciudad / Una mirada alrededor / y un aterrizaje seguro...”

La madurez de Badu, sin embargo, no le hace perder su malicioso sentido del humor. Tampoco desaparecen sus astutas referencias al hip-hop. Por ejemplo, en esa mezcla que se produce en canciones como la vivaz “Turn Me Away (Get MuNNY)”, en la que Badu refleja el poder del todopoderoso dólar al tiempo que rinde homenaje al éxito clásico “Get Money”de Junior M.A.F.I.A., así como a “You Can’t Turn Me Away” de Sylvia Striplin, que aparece como referencia en ambas canciones.

La influencia de Notorious B.I.G. puede sentirse también en “Fall In Love”, producida por Karriem Riggins y con un loop de piano tomado del clásico de 1977 “Intimate Friends” de Eddie Kendrick, que los oyentes recordarán probablemente del éxito de 2005 “Unbreakable” de Alicia Keys.

Badu se inpsira en el lirismo de “Warning”, tema incluido en el espléndido debut tardío del rapero de Brooklyn, Ready to Die (1994), sobre todo cuando ella advierte juguetonamente: “No quieres enamorarte de mí / Va a haber algunas canciones lentas y envío de flores / Si mi alarma antirrobo empieza a pitar”.

Pero aunque el himno “Gone Baby, Don’t Be Long”, que recuerda a “Otherside of the Game” de Baduizm es otro corte destacado, la auténtica pieza central de Return of the Ankh es “Out My Mind Just In Time”, una balada en tres movimientos que recuerda a “Green Eyes”, de Mama’s Gun (2000).

En ella, Badu admite tímidamente: “Soy una amante secreta en recuperación / Recuperándome de un amor que no puedo superar / Y ahora mi amante cree que quiere a otra”.

El segundo y el tercer movimiento de la canción, producida por la cantante e intérprete Georgia Anne Muldrow, aportan una perversión funky a esta pieza llena de melancolía.

Lo cierto es que el soul de Erykah Badu es algo hermoso y esquivo.

Listado de canciones

01 ‘20 Feet Tall’

02 ‘Window Seat’

03 ‘Agitation’

04 ‘Get Money’

05 ‘Don’t Be Long’

06 ‘Love’

07 ‘Umm Hmm’

08 ‘Fall in Love’

09 ‘Incense’

10 ‘Out My Mind Just in Time (Part 1)’

11 “Out My Mind Just in Time (Part 2)’

Copyright de texto e imágenes © Universal Music Spain. Reservados todos los derechos.

Thesauro Cultural

Hay un momento para echar la vista atrás, recordando las condiciones en que nosotros, la especie Homo sapiens, emprendimos nuestra andadura. Hay un momento para explicar lo que fuimos, en el plano científico y cultural, e imaginar lo que seremos, más pronto que tarde. Tú y yo. Ustedes que nos leen y los que escribimos a este lado de la pantalla. Hay, en fin, un momento para explicar el trabajo de los paleontólogos ‒los historiadores de la vida‒ y sumarlo al de tantos otros investigadores que comprueban cómo la cultura altera nuestro recorrido social y evolutivo. Sabios que rastrean las civilizaciones en que se escindió la humanidad. Expertos que nos hacen partícipes de creencias y costumbres, creaciones artísticas y avances tecnológicos. Entre todos, definen una sutil conexión que que nos mantiene unidos desde hace... ¿cuánto tiempo ya? ¿165.000 años? ¿315.000?

Quién sabe si ese interés por la naturaleza humana, en su increíble diversidad, es lo que te trajo hasta aquí. Ahora ya lo sabes: si nosotros hacemos cada día TheCult.es (Thesauro Cultural), es porque tú sientes esa curiosidad por los retos más desafiantes de la ciencia y la cultura. Quizá acabas de descubrir esta revista, buscando un dato que necesitas para la clase de mañana. O acaso usted ‒a quien le incomoda el tuteo‒ hace mucho que completó sus estudios, y nos sigue fielmente desde que nos asomamos a internet, allá por 2007.

¿Sabe lo que le digo? Queremos observar con usted ‒contigo‒ cada detalle del mundo que nos rodea. Queremos recorrer la historia de la biosfera y explorar las huellas más nobles que hemos dejado en el planeta: nuestra cultura científica, nuestro arte y nuestro legado intelectual.

launicaperfil

Social Profiles

logonegrolibros

Términos de uso y Aviso de privacidad. ISSN 2530-7169 (Ilustración: Kellepics, CC)

  • Cómo aprovecharse de un sabio legendario
    Escrito por
    Cómo aprovecharse de un sabio legendario Sunzi menciona a pocos personajes históricos en El arte de la guerra, por lo que resulta muy significativo que nombre a Huangdi, el Emperador Amarillo. Además, lo menciona no solo como soberano digno de elogio,…
  • Apostilla a Patricio Pron
    Escrito por
    Apostilla a Patricio Pron En el número 801 de Cuadernos Hispanoamericanos publica Patricio Pron “Trayéndolo todo de regreso a casa”, un texto inteligente y certero que merece una apostilla. Su tema es claro: la pertenencia/impertinencia a la literatura argentina…

logonegrociencia

Comfreak, CC

  • De nervios y feromonas
    De nervios y feromonas Mucho se habla de la química del amor, y en especial de las feromonas: mensajeros químicos que los organismos secretan para, entre otras cosas, atraer parejas sexuales. Se detectaron primero en insectos, en…

Trestesauros500

Vlynn, CC

  • La vida secreta de las palabras: "rémora"
    Escrito por
    La vida secreta de las palabras: "rémora" Suele hablarse de rémoras como si estas fueran un obstáculo, un estorbo, lo cual es evidentemente cierto, pero sólo en sentido figurado. Como veremos, a la etimología popular le interesa conservar este significado, pese a…

Cartelera

Cine clásico

  • Spoiler
    Escrito por
    Spoiler Grace Kelly lee el Harper's Bazaar y engaña así a James Stewart, porque la moda es para él algo ajeno y prefiere la aventura. Ella está enamorada pero no puede evitar dejar a un lado…

logonegrofuturo2

Imagen © Richard Kingston (young rascal)

logonegrolibros

MystycArtDesign, CC

logonegromusica

Fradellafra, CC

  • Zelenka: ¿una sacra representación?
    Escrito por
    Zelenka: ¿una sacra representación? En 1736, sobre un texto de Stefano Pallavicini, el maestro barroco bohemio encaró esta obra, I Penitenti al Sepolcro del Redentore, que intento encuadrar sin forzar categorías. Zelenka se movió en pleno barroco, a la…

logonegroecologia

Coffy, CC

  • El murciélago de Yerbabuena
    Escrito por
    El murciélago de Yerbabuena In memoriam: Bernardo Villa Ramírez (1911-2006) Era un día típico de finales de verano en la Tierra Caliente de Guerrero. Desde muy temprano el calor se había dejado sentir inclemente, aunque algunos nubarrones anunciaban la…

etimologia