"Napoleón y Josefina. Cartas, en el amor y en la guerra", de Ángeles Caso

A veces, el intercambio epistolar entre dos amantes carece de esa fluida equivalencia de sentimientos que distingue a los romances más duraderos. Este es el caso de Napoleón Bonaparte y Josefina de Beauharnais. Aunque la cultura popular se empeña en equiparar los sentimientos que ambos se profesaron, lo cierto es que, a la hora de examinar su correspondencia, solo disponemos de cinco cartas firmadas por Josefina, frente a las 265 de Bonaparte que el tiempo ha tenido a bien preservar.

Ángeles Caso ha traducido y editado de forma ejemplar esa colección de cartas a partir del trabajo realizado en 1985 por Jacques Haumont.

Es este un diálogo por escrito que se transforma en flirteo, en amistad, en pasión, con Napoleón pisando el fuego y su musa, "la criolla", guardando silencio, mientras mira de reojo a otros aspirantes y mantiene abierta la puerta de la alcoba.

Abreviando: un cuento destinado a terminar de mala manera.

En este sentido, el libro de Caso no solo es interesantísimo para el aficionado a la historia, sino también para el lector en general, invitado a participar de la intimidad de dos amantes que se fundieron sobre un descomunal tablero geopolítico.

"Mil besos, tan ardientes como fría eres tú"

Erre que erre. Napoleón mantiene encendido su amor –¿o también deberíamos hablar de su deseo?– mientras ella, "esta amiga que os quiere", se entrega a una agitada vida social y se deja querer por razones menos luminosas.

El plato fuerte: Josefina le oculta a su pareja que está enamorada del teniente de húsares Hippolyte Charles, nueve años más joven que ella, y tampoco le cuenta nada sobre sus negocios turbulentos, su feliz despilfarro y sus crecientes deudas.

Quién iba a decir que acabaría siendo emperatriz precisamente ella, Marie-Josèphe Tascher de la Pagerie, la hija del chevalier Joseph-Gaspard Tascher, y viuda del vizconde Alexandre de Beauharnais, condenado a la guillotina durante los años del Terror.

Desde la etapa más dichosa, que culminó con su matrimonio en 1796, hasta el momento del divorcio, la noche del 14 de diciembre de 1809, esta larga serie de cartas revela una montaña rusa de sentimientos que Napoleón acabará recordando de manera agridulce y un tanto vengativa. Cito un entrecomillado de la página 268 que lo deja bien claro: "Quise de verdad a Josefina –le dice el viejo león a Les Cases–, aunque no la estimaba. Era demasiado mentirosa. Pero tenía algo que me gustaba mucho; era una verdadera mujer; tenía el culo más bonito del mundo, con su isla de Les Trois-Îllets de La Martinica".

Gérard Lhéritier, fundador del Musée des lettres et manuscrits, dijo en cierta ocasión que Napoleón sabía hablar y seducir como conquistaba territorios. El lector tendrá ocasión de comprobarlo en esta colección de cartas, digna de un impetuoso melodrama.

Sinopsis

En Napoleón y Josefina, a partir de las cartas entre Napoleón Bonaparte y Josefina de Beauharnais, por primera vez traducidas y compiladas de forma íntegra en español, Ángeles Caso reconstruye la historia de los encuentros y desencuentros de estos dos amantes, de sus confidencias y deseos, de sus desengaños y sus celos, de su pasión y sus traiciones, unidos durante años por una correspondencia que, en correos a caballo, atravesó toda Europa, de España a Rusia, de Italia a Alemania, sorteando el fragor de todas las batallas en las que Napoleón luchó por su gloria, por Francia y por su Imperio.

La correspondencia privada entre Napoleón Bonaparte y su primera esposa, Josefina de Beauharnais, fue ingente. Durante los trece años que duró su matrimonio, de 1796 a 1809, y los cinco más que Josefina vivió, fueron muchas las cartas que se escribieron el uno al otro, especialmente las que Napoleón envió a la que llegó a ser emperatriz de los franceses: Josefina era más perezosa y despreocupada a la hora de dar noticias, mientras él, primero como general y más tarde como emperador, permanecía meses ausente de Malmaison a causa sus viajes, la guerra y sus campañas por toda Europa.

La mayor parte de esa correspondencia, sin embargo, se ha perdido. Puede que fuera destruida, que permanezca en manos de coleccionistas que no desean hacerla pública o que esté olvidada en el fondo de ciertos arcones o despistada en los archivos, acumulando polvo.

Copyright del artículo © Guzmán Urrero. Reservados todos los derechos.

Copyright de imágenes y sinopsis © Fórcola Ediciones. Reservados todos los derechos.

Guzmán Urrero

Tras una etapa profesional en la Agencia EFE, Guzmán Urrero se convirtió en colaborador habitual de las páginas de cultura del diario ABC y de revistas como Cuadernos Hispanoamericanos, Album Letras-Artes y Scherzo.

Como colaborador honorífico de la Universidad Complutense de Madrid, se ocupó del diseño de recursos educativos, una actividad que también realizó en instituciones como el Centro Nacional de Información y Comunicación Educativa (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte). 

Asimismo, accedió al sector tecnológico como autor en las enciclopedias de Micronet y Microsoft, al tiempo que emprendía una larga trayectoria en el Instituto Cervantes, preparando exposiciones digitales y numerosos proyectos de divulgación sobre temas literarios y artísticos.

Es autor de trece libros (en papel) sobre arte y cultura audiovisual.

En 2006, fundó junto a Javier Sánchez Ventero la revista Thesauro Cultural (The Cult), un medio situado en la frontera entre la cultura, las ciencias y las nuevas tecnologías de la información.

Desde 2015, Thesauro Cultural sirve de plataforma a una iniciativa más amplia, conCiencia Cultural, concebida como una entidad sin ánimo de lucro que promueve el acercamiento entre las humanidades y el saber científico, tanto en el entorno educativo como en el conjunto de la sociedad.

logonegrolibros

  • Algunas destrezas de Shakespeare
    Escrito por
    Algunas destrezas de Shakespeare En las obras de Shakespeare es fácil encontrar decenas de frases ingeniosas, hallazgos retóricos, conceptos e ideas dignas de ser repetidas. Autores como Javier Marías han elegido frases shakesperianas como título para muchas de sus novelas (Negra…
  • El sueño operístico de Britten
    Escrito por
    El sueño operístico de Britten La mayor parte de las temporadas de ópera se siguen nutriendo de obras datadas en los siglos XVIII y XIX. El siglo XX aporta una cuota menor en su primera mitad (Puccini, Strauss, Ravel, Debussy,…

logonegrociencia

Cosmos: A Spacetime Odyssey © Fox

  • Facebook: ¿distracción o adicción?
    Escrito por
    Facebook: ¿distracción o adicción? Las redes sociales son un gran invento. Una forma de comunicación, una posibilidad de conocer a personas diferentes y lejanas, un medio de expresión, un ágora en la que se puede discutir acerca de temas…
  • Moebius y su Garaje Hermético
    Escrito por
    Moebius y su Garaje Hermético El Garaje Hermético diseñado por Jean Giraud, (más conocido por Moebius), fue hasta 2007 una de las tres áreas temáticas del centro de entretenimiento Metreon, una producción de Sony Entertainment. En los dos primeros meses…

Cartelera

Cine clásico

  • John Forsythe, el galán suave
    Escrito por
    John Forsythe, el galán suave «El drama denso no está en mi naturaleza», dice John Forsythe. «Prefiero la comedia o situaciones humanas que provoquen una sensación de alegría y risa.» «Pero ¿quién mató a Harry?» es un agudo film de…

logonegrofuturo2

Cosmos: A Spacetime Odyssey © Fox

logonegrolibros

bae22, CC

logonegromusica

Namlai000, CC

  • "VerSons" (2013), de Abe Rábade
    Escrito por
    "VerSons" (2013), de Abe Rábade Comenzamos la escucha de VerSons (Nuba + Karonte Records, 2013), el noveno trabajo de Abe Rábade, con una sorprendente versión de "Solar", el tema que Miles Davis inmortalizó en su álbum Walkin' (1954). Desde…
  • Entre Mozart y Gluck
    Escrito por
    Entre Mozart y Gluck Como antes Lully, Haendel o Gluck, recordando sólo a los que lograron que sus obras basadas sobre la Jerusalén conquistada de Tasso sobrevivieran al paso del tiempo, Giuseppe Sarti compuso para la inauguración del Teatro…

logonegroecologia

Mathias Appel, CC

  • Los líquenes
    Los líquenes El término liquen proviene del griego λελχεν y significa musgo de árbol. Uno de los rasgos distintivos y más interesantes de los líquenes es que son organismos formados de la asociación simbiótica de un hongo…

logonegrofuturo2

Petar Milošević, CC