La vida secreta de las palabras: "en la boca del lobo"

La vida secreta de las palabras: "en la boca del lobo" Imagen superior: Alfred Wierusz-Kowalski, CC.

Los que, como José María Iribarren, estudian los refranes, han sido atraídos con frecuencia por la figura del lobo. Una atracción sin duda arriesgada, pues meterse en la boca del lobo implica meterse en grave peligro.

Lo explica mejor un autor citado por Iribarren, don Ramón Caballero, que en su Diccionario de modismos de la lengua castellana (1942) define así la fórmula: «Caer inconscientemente en el lugar o con la persona que ofrece más peligro».

En la misma referencia, se añade la opinión del lexicógrafo portugués Juan Ribeiro. En su obra Frazes feitas (1909), Ribeiro recuerda la fábula de aquella cigüeña que introdujo el pico en las fauces del lobo para extraer un hueso. Se comprende que esta breve historia, narrada por autores como Samaniego, sirviera de fuente al modismo que hoy comentamos.

Pero Iribarren no está de acuerdo. A su modo de ver, frases como meterse en la boca del lobo, sacarle de la boca del lobo escapar de la boca del lobo son realmente metáforas de origen pastoril, «que aluden a la oveja, no a la cigüeña de la fábula». Desde luego, no se puede omitir aquí el peligro que las manadas de lobos ‒hoy protegidas como un tesoro de nuestra biodiversidad‒ significan para los ganaderos.

Otra expresión afortunada, Oscuro como boca del lobo, nos sirve para evocar las tinieblas de la noche o la oscuridad de alguna estancia temible. José María Sbarbi, responsable de la Monografía sobre los refranes, adagios y proverbios castellanos (1891), brinda una explicación literal: la frase connota la textura y color de las tragaderas lobunas. Algo más sutil, Julio Cejador recoge en su Fraseología o estilística castellana (1921-1925) la idea de que esa oscuridad no afecta a la boca del lobo, sino a su cueva, ennegrecida por las hogueras con las cuales los cazadores azuzaban a la bestia.

¿El hombre es un lobo para el hombre? Ese adagio tiene traducción latina: Homo homini lupus. Su creación se atribuye al tratadista inglés Thomas Hobbes (1588-1679), teórico del absolutismo. A decir verdad, el origen de la frase tiene una fecha más temprana. El comediógrafo latino Plauto ya la plasmó en Asinaria, donde podemos leer Lupus est homo homini, non homo.

Es posible que Plauto repitiese un refrán frecuentado en sus días. Por su parte, Néstor Luján cita a René Berthelot, quien explica en Un Romantisme utilitaire una variante anticlerical de dicha sentencia. En este caso, el dicho es aplicado al odium theologicum, y dice así: Homo homini lupus, Femina feminae lupio: Sacerdos sacerdoti lupissimus.

Copyright del artículo © Guzmán Urrero. Esta es una versión expandida de un artículo que escribí, con el seudónimo "Arturo Montenegro", en el Centro Virtual Cervantes, portal en la red creado y mantenido por el Instituto Cervantes para contribuir a la difusión de la lengua española y las culturas hispánicas. Reservados todos los derechos.

Guzmán Urrero

Tras una etapa profesional en la Agencia EFE, Guzmán Urrero se convirtió en colaborador habitual de las páginas de cultura del diario ABC y de revistas como Cuadernos Hispanoamericanos, Album Letras-Artes y Scherzo.

Como colaborador honorífico de la Universidad Complutense de Madrid, se ocupó del diseño de recursos educativos, una actividad que también realizó en instituciones como el Centro Nacional de Información y Comunicación Educativa (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte). 

Asimismo, accedió al sector tecnológico como autor en las enciclopedias de Micronet y Microsoft, al tiempo que emprendía una larga trayectoria en el Instituto Cervantes, preparando exposiciones digitales y numerosos proyectos de divulgación sobre temas literarios y artísticos.

Es autor de trece libros (en papel) sobre arte y cultura audiovisual.

En 2007, fundó junto a Javier Sánchez Ventero la revista Thesauro Cultural (TheCult.es), un medio situado en la frontera entre la cultura, las ciencias y las artes.

launicaperfil

logonegrolibros

Términos de uso y Aviso de privacidad. ISSN 2530-7169 (Ilustración: Kellepics, CC)

  • Frances Yates y la tradición hermética
    Escrito por
    Frances Yates y la tradición hermética Quiero dejar aquí una cita tomada de los fragmentos autobiográficos de Frances Yates, que pretendo incluir en un ensayo acerca de la filosofía de la crítica literaria. Yates fue una de los ensayistas más notables…
  • En la ciudad del tango
    Escrito por
    En la ciudad del tango Estuve un par de semanas en Buenos Aires, como sabe quien haya leído mis anteriores crónicas. Participé de unas jornadas sobre la actualidad del tango que se situaron en la Villa Ocampo de San Isidro,…

logonegrociencia

Comfreak, CC

  • La mente colectiva
    La mente colectiva En su famosa novela Más que humano (1953), el escritor estadounidense Theodore Sturgeon plantea el surgimiento del siguiente paso evolutivo del Homo sapiens: un colectivo de seis individuos con distintas capacidades que, unidos…

Trestesauros500

Vlynn, CC

  • Por derecho propio
    Escrito por
    Por derecho propio Cuentan que, si bien había un nutrido grupo de académicos que veían con buenos ojos la entrada de Emilia Pardo Bazán en la Real Española, pesó más la desaprobación de otros muchos. Entre ellos, Juan…

Cartelera

Cine clásico

  • “Annie Hall” (Woody Allen, 1977)
    Escrito por
    “Annie Hall” (Woody Allen, 1977) Nunca sabremos si las neurosis de Allen hicieron salir a la luz las de los demás o si las crearon directamente. En los setenta, en los tiempos en los que se rodó esta película y…

logonegrofuturo2

Imagen © Richard Kingston (young rascal)

logonegrolibros

MystycArtDesign, CC

logonegromusica

Fradellafra, CC

  • Los años dorados de Celluloid Records
    Escrito por
    Los años dorados de Celluloid Records Gracias al sello Strut, pudimos escuchar en 2013 el doble recopilatorio que lleva por título Change The Beat: The Celluloid Records Story (1979-1987), una antología que recorre la historia de aquella compañía seminal, dirigida desde…
  • Violetta en Lieja
    Escrito por
    Violetta en Lieja Clorinda, Oscar, Ninetta, Olga Sukarov, Musetta, Lisa, Adina, Norina… De ahí a Lucia, Gilda, Cleopatra… Prudentes ascensos, ir escalando inteligentemente peldaños sopraniles partiendo de la categoría de ligera cercana a la soubrette hasta llegar a…

logonegroecologia

Coffy, CC

  • Una lapa en peligro de extinción
    Escrito por
    Una lapa en peligro de extinción Es una de las especies más amenazadas del mar Mediterráneo y ha sido el primer invertebrado y la primera especie marina para la que se ha elaborado una estrategia nacional de conservación. Desde la antigüedad,…

etimologia