Luis Pancorbo: América a través de los ríos amazónicos

Luis Pancorbo: América a través de los ríos amazónicos Imagen superior: "Otros pueblos": Yanomamis (RTVE, 4 de diciembre de 1983).

Los ríos americanos han tenido y tienen una gran trascendencia dentro de las culturas y de la vida de los moradores de sus lindes. Así lo cuenta el periodista y antropólogo Luis Pancorbo, que a través de sus viajes ha documentado los distintos pueblos.

"Los ríos son la forma de conocer las tribus amazónicas que están aisladas", explica. Y como tal, en algunos casos son el único punto de acceso a estas aldeas, aunque según dice, las circunstancias han cambiado mucho en el último cuarto de siglo.

Luis Pancorbo ofreció en Casa de América la lección 'Demasiado grandes para ser explicados. Los ríos americanos y la vida cotidiana' como clausura del ciclo de conferencias 'Una visión actual de la Historia de América' (25 de febrero-9 de junio de 2015).

Este ciclo giró en torno a la historia del continente americano a cargo de especialistas sobre los temas y asuntos de la región y fue coordinado por el investigador del CSIC Manuel Lucena Giraldo.

Transcripción: «Soy Luis Pancorbo. Soy doctor en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense, y dediqué 35 años a hacer una serie llamada Otros pueblos en TVE, hasta que fui jubilado. Pero continúo caminando por esos mundos. Ahora vengo del Río Magdalena, en Colombia. Me sorprendió, al principio de esta relación con el ciclo y con la Casa de América, que se me quisiera para algo [con el título] "Demasiado grandes para ser explicados". Entonces ¿qué pinto en esto? Si son demasiado grandes, ¿cómo voy yo siquiera a aproximarme o a contar algo sobre los ríos americanos? A lo mejor es que mi amigo Manuel Lucena, que es el director del ciclo, actualmente en Bogotá, pues pensó que yo había dedicado muchas jornadas de mi vida a ir en canoas por algunos ríos, y que eso ya era suficiente background para hablar un poquito de algún meandro.»

«He estado en el río Magdalena, en Colombia. Lo tengo más reciente en estos momentos. Pero también estuve en el río Orinoco y sus afluentes. En el Madre de Dios en el Perú, en busca de su confluencia con el río Manu, para encontrarme finalmente con los machiguengas. He estado en el río Cononaco, en Ecuador, con los huaorani. Son algunos de los ríos donde pude hacer documentales para Otros pueblos, con sus respectivas etnias.»

«Cuando conocí a los pueblos amazónicos, hace 25 o 30 años, era mejor que ahora porque había más árboles. Ahora habrán cortado unos cuantos árboles más. Al decir "unos cuantos" quiero decir unos cuantos miles de kilómetros cuadrados. Los indígenas no tenían que desplazarse de sus territorios, como ahora ocurre, ni había tanta contaminación derivada de las explotaciones petroleras, etc., etc. Por lo tanto, 25 o 30 años en la cuenca amazónica son muy importantes. Es un periodo muy largo, no porque sean muchos años, sino porque son muchos los destrozos, y porque pese a que haya muchas alegaciones en contra de la destrucción de la Amazonia, lo cierto es que continúa.»

yanomamachiguengas

Imagen superior: "Otros pueblos": Machiguengas (RTVE, 22 de abril de 2001).

«Seguir el curso de los ríos es la forma de ir a conocer a las tribus amazónicas. Es la vía de comunicación, la vía cultural, y la vía de aislamiento también, porque no a todos los lugares donde fui pude llegar en una pequeña avioneta. Llegaba en una pequeña avioneta hasta un punto, y finalmente había que ir en un peke peke, en una canoa, y así llegar posteriormente hasta un poblado. Era la única manera de aproximarse, por ejemplo, hasta los yanomamis, un pueblo mítico del Orinoco. Por lo tanto, los ríos son ‒y eran, sobre todo‒ la vía de comunicación para llegar a los pueblos menos contactados, y a veces, no contactados, que fue un caso que tuve también.»

«Tenía mucha curiosidad por ver cómo [los yanomamis] se comían algunos elementos de la selva, como por ejemplo una araña mona. Llaman araña mona a una Mygale avicularia [es decir, la tarántula de patas rosadas Avicularia avicularia. Esta etnia consume, al menos, dos variedades de araña mona: la Theraphosa blondi y la Avicularia velutina]. La araña mona tiene el tamaño de una nécora. Y una nécora española puede llegar a ser importante. Ciertamente, la nécora está un poco más sabrosa que la araña mona.»

Vídeo superior: clausura del ciclo de conferencias 'Una visión actual de la Historia de América' con la lección 'Demasiado grandes para ser explicados. Los ríos americanos y la vida cotidiana', a cargo de Luis Pancorbo (9/06/15).

«El contraste cultural en una determinada región era muy notable hace tiempo. Por ejemplo, yo vi a los indígenas yanomamis de Venezuela, del Orinoco, vestidos apenas con un cíngulo prepucial ‒es decir una correa con la que se amarran determinada parte‒, y las mujeres con una faldita vegetal y unos grandes pendientes de hojas. Ahora sé que, en estos momentos, estas poblaciones ya pueden viajar o viajan hasta Puerto Ayacucho, que es la capital del Distrito Federal de Amazonas. Sé que hay ya colegios bilingües en lengua yanomami y castellano, y sé que, por otra parte, tienen a los mineros, a los madereros y a los petroleros en los talones. Por lo tanto, es cierto que están cambiando mucho las cosas en ese sentido idílico de que, en fin, sólo los que no quieren dejarse ver ‒los que son verdaderamente no contactados por su propia voluntad‒ son los que mantienen una tradición ciertamente íntegra. Todo lo demás es una escala de choque cultural en diversos grados.»

yanomamis2

Imagen superior: "Otros pueblos": Yanomamis (RTVE, 4 de diciembre de 1983).

«La cultura latinoamericana, si incluimos en ella lo que hay desde Río Grande hasta el Cabo de Hornos pues me parece una auténtica inmensidad, llena de matices, llena de diferencias, llena de culturas... Por lo tanto, no me atrevería a encontrar rasgos muy claros de unión que comprendan grandes magnitudes, grandes unidades, salvo a lo mejor una, que es el idioma. Por lo tanto, sí tendríamos dos grandes idiomas como los mayores lazos de unión, a mi modo de ver. Pero poco más y poco menos que eso: el idioma español y el idioma portugués.»

Texto publicado en www.TheCult.es por cortesía de Casa de América (vídeos y nota publicados originalmente con licencia CC).

Thesauro Cultural

El diálogo entre las ciencias y las humanidades. A eso nos dedicamos en Thesauro Cultural (The Cult.es), una revista consagrada a la divulgación cultural y científica y al diseño de recursos educativos.

El mundo está cambiando. Para entender el porvenir ‒y sobre todo, para mejorarlo‒, ya no basta con encasillarse en una sola especialidad. Y aunque todavía se abre un abismo entre ciencias y letras, lo deseable es la cooperación entre diversas disciplinas, explorando así las fronteras del conocimiento.

Para alcanzar esa síntesis entre diversas áreas del saber, colaboran en Thesauro Cultural profesores, periodistas, divulgadores, científicos y gestores culturales. 

Gracias a esta interacción entre autores procedentes de distintos campos del conocimiento, Thesauro Cultural, a través de más de 25.000 artículos, ofrece a sus seguidores curiosidad, elementos para la reflexión y el debate, recursos para el estudio, y por encima de todo ello, herramientas para una mejor comprensión del mundo que nos rodea.

Thesauro Cultural es conocimiento al servicio de la acción: un repaso a nuestra herencia cultural para comprender nuestro presente y organizar nuestro futuro.

Social Profiles

logonegrolibros

  • Monterroso y el relato mínimo
    Escrito por
    Monterroso y el relato mínimo Nacido en Honduras pero mexicano de hecho, pues desde México hizo toda su carrera literaria, Augusto Monterroso (1921–2003) es, tópicamente, uno de los maestros del cuento breve en nuestra lengua. No son frecuentes sus cultivadores:…
  • Sobre la risa
    Escrito por
    Sobre la risa Hay una risa participativa y otra risa distanciadora. En general, nos reímos porque advertimos que una norma ha sido infringida, que nuestra expectativa de normalidad se ve frustrada por algo imprevisto. El carnaval,…

logonegrociencia

Cosmos: A Spacetime Odyssey © Fox

  • La tercera cultura
    La tercera cultura En su ahora famoso libro Las dos culturas, C.P. Snow expuso claramente que en la Inglaterra de los años 30, los “intelectuales” literarios y los científicos pertenecían a dos grupos polares que ignoraban sus respectivos…
  • No te muevas, no respires
    Escrito por
    No te muevas, no respires En esta ocasión, nos vamos al cine.  Ya en sus orígenes, este hubo de beber en las fuentes del teatro, de la pintura, de todo tipo de documentos gráficos y de los espectáculos visuales que…

Cartelera

Cine clásico

  • "La soga" (Alfred Hitchcock, 1948)
    Escrito por
    "La soga" (Alfred Hitchcock, 1948) El film de Alfred Hitchcock «La soga» es una presentación de Universal Classics que tiene por protagonistas a James Stewart, John Dall y Farley Granger. Una Transatlantic Pintures Production, ha sido producida por Sidney Bersntein…

logonegrofuturo2

Cosmos: A Spacetime Odyssey © Fox

  • Chris Foss
    Chris Foss El británico Chris Foss fue uno de los nombres más importantes en la ilustración de ciencia ficción durante la década de los setenta. Sus portadas para novelas del género ayudaron a vender incontables ejemplares de…

logonegrolibros

bae22, CC

logonegromusica

Namlai000, CC

logonegroecologia

Mathias Appel, CC

logonegrofuturo2

Petar Milošević, CC