Meditación del rollo

Meditación del rollo Imagen superior: N Stjerna, CC

En su momento, Sigmund Freud meditó acerca de los contrasentidos que abrigan los sentidos que atribuimos y aceptamos en las palabras. Vino a decir, más o menos, que llevada a su extremo semántico, toda palabra acaba significando lo contrario de lo que empezó significando. En parte, porque el lenguaje es silencioso y escrito como estas líneas pero, a la vez, sonoro y hablado, tal como imaginariamente lo estoy escuchando mientras las tecleo. En parte, porque las palabras tienen un núcleo duro, donde el significado parece muy claro, y una periferia gris, ambigua, donde no lo es y hace falta explicarse por medio de otras palabras y así sucesivamente. Hablar es contar el cuento de nunca acabar, gracias al cual nos damos cuenta de que seguimos vivos.

A esta altura, el lector habrá advertido, con su proverbial perspicacia, que me estoy enrollando. Y es que la dichosa palabrita, rollo, es la que más fácilmente nos devuelve a los contrasentidos freudianos. En efecto, si me enrollo quiero decir que me estoy poniendo paliza, pesado como un cofre de plomo o un buey en brazos. Pero, a la vez, si tú me dices que te enrollas al leerme, me halagas porque me estás significando que te gusta mi escritura, te seduce, te interesa y –no exageres– te llega a fascinar.

Sigamos. Desarrollar algo es poner en acto sus cualidades virtuales. La economía se desarrolla y eso es bueno, aunque con matices que hoy no toda tocar. Pero ¿qué pasa si el desarrollo es arrollador? Insisto: lo de Freud. Un equipo arrolla a su adversario y le gana el partido, siendo aclamado. Pero si un escritor arrolla a sus lectores, los aplasta como si fuera el equipo victorioso ante un adversario, siembra la historia de la literatura con cadáveres.

Él y ella se han enamorado, se han enrollado. Los terceros se dan cuenta de que el rollo mutuo tiene sus peligros. Ella es histérica y él es obsesivo o él es el histérico y ella, la obsesiva. La vida en común se convierte en un rollo, una pesadez y un aburrimiento, todo gracias a la misma palabra que designó el enamoramiento. Lo aconsejable, en estos casos, es cortar el rollo.

No seguiré desarrollando para probar cómo se enrolla el rollo de modo arrollador. Simplemente, recuerdo una observación mítica de los griegos, lectura muy querida de Freud. Me refiero al mito del étimo, esa palabra perfectamente ajustada a la cosa, rotunda, sólida, clara, unívoca y perdida para siempre. Termino echando mano –acariciando y manoseando– unas cuantas palabras que se enrollan y se desarrollan y merced a cuya ambigüedad, aleluya, existe la literatura. Sigo el mencionado consejo y corto el  rollo.

Copyright del artículo © Blas Matamoro. Reservados todos los derechos.

Blas Matamoro

Ensayista, crítico literario y musical, traductor y novelista, Blas Matamoro es un pensador respetado en todo el ámbito hispanohablante.

Nació en Buenos Aires y reside en Madrid desde 1976. Ha sido corresponsal de La Opinión y La Razón (Buenos Aires), Cuadernos Noventa (Barcelona) y Vuelta (México, bajo la dirección de Octavio Paz).

Dirigió la revista Cuadernos Hispanoamericanos entre 1996 y 2007, y su repertorio de ensayos incluye, entre otros títulos, La ciudad del tango; tango histórico y sociedad (1969), Borges y el juego trascendente (1971), Saint Exupéry: el principito en los infiernos (1979), Saber y literatura: por una epistemología de la crítica literaria (1980), Genio y figura de Victoria Ocampo (1986), Por el camino de Proust (1988), Lecturas americanas (1990), El ballet (1998), Schumann (2000), Rubén Darío (2002), Puesto fronterizo. Estudios sobre la novela familiar del escritor (2003), Lógica de la dispersión o de un saber melancólico (2007), Novela familiar: el universo privado del escritor (Premio Málaga de Ensayo, 2010) y Cuerpo y poder. Variaciones sobre las imposturas reales (2012)

En el campo de la narrativa, es autor de los libros Hijos de ciego (1973), Viaje prohibido (1978), Nieblas (1982), Las tres carabelas (1984), El pasadizo (2007) y Los bigotes de la Gioconda (2012).

Entre sus trabajos más recientes, figuran la traducción, edición y prólogo de Consejos maternales a una reina: Epistolario 1770-1780 (Fórcola, 2011), una selección de la correspondencia entre María Teresa I de Austria y María Antonieta de Francia; la edición de Cartas sobre Luis II de Baviera y Bayreuth (Fórcola, 2013), de Richard Wagner; y la edición de Mi testamento (Fórcola, 2013), de Napoléon Bonaparte. Asimismo, ha publicado el ensayo El amor en la literatura (2015).

En 2010 recibió el Premio ABC Cultural & Ámbito Cultural. 

DECLINACION

logonegrolibros

  • ¿Europa?
    Escrito por
    ¿Europa? Como tantas familias de posibles en aquella época argentina, los Borges decidieron pasar una temporada en Europa a comienzos del siglo XX, cuando Jorge Luis y Norah no eran, desde luego, los famosos personajes de…
  • Galileo y el rapto de Europa
    Escrito por
    Galileo y el rapto de Europa Io, Europa, Ganimedes y Calisto son los nombres de los cuatro satélites mayores de Júpiter. En la mitología clásica, cada uno de ellos corresponde con amantes de Zeus (el equivalente griego de Júpiter)…

logonegrociencia

Cosmos: A Spacetime Odyssey © Fox

  • Eruditos y aficionados
    Escrito por
    Eruditos y aficionados La diferencia, la sutil diferencia, entre un erudito y un simple aficionado radica en las fuentes de información. Para la inmensa mayoría de sus lectores, el simple aficionado pasará por erudito, fascinados como están ante…

Cartelera

Cine clásico

  • "Niágara" (1953). Inocencia trágica
    Escrito por
    "Niágara" (1953). Inocencia trágica Tomo prestado este título que Agatha Christie usó en una de sus mejores novelas para encabezar el artículo sobre Niágara, una película extraña, extrema, exageradamente llena de emociones. Y, aunque la chica es alguien que…

logonegrofuturo2

Cosmos: A Spacetime Odyssey © Fox

logonegrolibros

bae22, CC

logonegromusica

Namlai000, CC

  • "Une petite cantate", de Barbara
    Escrito por
    "Une petite cantate", de Barbara El primer disco que grabó Barbara se llamaba Barbara à L'Écluse (Pathé Marconi / La voix de son maître, 1959). L'Écluse era el pequeño club donde cantaba desde 1958. En 1961 empezó  a acompañarla al…
  • El cuarto Turco de Pésaro
    Escrito por
    El cuarto Turco de Pésaro El verano de 1983 fue la primera ocasión en que el Festival Rossini de Pésaro –el abreviado ROS iniciado tres años atrás con La gazza ladra– consideró la ópera número trece del compositor local, es…

logonegroecologia

Mathias Appel, CC

  • Jardines botánicos, más que el Edén
    Jardines botánicos, más que el Edén Los jardines botánicos son lugares que tienen muchas funciones, no sólo estéticas, sino también para la conservación de la biodiversidad. El primer jardín botánico considerado moderno fue establecido en Italia en el siglo XVI. De…

logonegrofuturo2

Petar Milošević, CC